CONCEPT

 

「弾く者」の最良の「道具」を創り出す Creating the best tools for players

ギターは演奏者の表現を具現化するための「手段」であり「道具」である。
そのサウンドいかんによってパフォーマンスは良くもなり悪くもなる。
最良のサウンドとプレイヤビリティを具現化させるための「道具」となるべき一本を創り提供していく。
スペックだけで製作はしない、すべてはサウンド=トーンのためにマテリアルを選び熟成させていく。
これは同じ樹種でさえ「音」が異なるのを聴き分け、適切と思われる組み合わせと削りによって行われる。
そして「音」にする。
我儘を言ってしまうと、製作者が欲しいギターを作り出す。
A guitar is a "means" and "tool" used by the player to express themselves.
Performance can be good or bad depending on the sound.
We create and offer guitars that serve as "tools" for realizing the best sound and playability.
We don't build guitars based on specifications alone; we select and mature materials for sound = tone.
This is done by listening to the differences in "sound" even between the same species of wood, and then combining and carving them in a way that is deemed appropriate.
And then that "sound" is produced.
If we're being selfish, we want to make the guitar the maker wants.

      • kigoshi Custom Guitars 公式PV
      •  
      •   全てのトーンはプレイヤーのために。
      • Every tone is for the player.

 

WOOD

耳で聴いて、材の特性を見極める。そして削る。Listen with ears, determine the characteristics of the material, and then carve it.

同じ樹種でもサウンド特性は全く異なる。
軽い音・重い音。。。
響き・サスティン。。。
木の音を聴いて組み合わせを考え、組み上げていく。
またボディ内部構造はギターを作り始めた当初より独自の内部構造を採用している。
これは試作に試作を重ねての構造であり、構造のみを真似ただけでは為しえない熟成されたトーンを醸し出す。
最上のトーンには耳が頼りになる。
ボディに関しては叩きながら内部の空間確保の削りをミリ単位で行い、極上のトーンにもっていくために1本1本丁寧に削り調整する。
これは単純にCNCルーターだけで製作しているギターでは絶対に行えない製作方法である。

そしてネックの削りも丁寧に手作業で行われる。
機械で削った方がもちろん早いしその方が楽ではあるが、手作業でトーンを聴きながら削り、極上のサウンドに導く。
Even the same species of wood has completely different sound characteristics.
Light sound, heavy sound...
Resonance, sustain...
We listen to the sound of the wood, consider how to combine them, and then assemble the guitar.
Furthermore, we have used a unique internal body structure since we first started making guitars.
This structure is the result of repeated prototype testing, and it produces a mature tone that cannot be achieved by simply imitating the structure.
For the best tone, we rely on our ears.
The body is hammered and carved down to the millimeter to create the internal space, and each guitar is carefully carved and adjusted one by one to achieve the finest tone.
This is a manufacturing method that could never be achieved with guitars made simply with a CNC router.
The neck is also carefully carved by hand.
While carving by machine is of course faster and easier, carving by hand while listening to the tone results in the finest sound.
 

構造 structure

独自構造のセンターブロック(KTシリーズ)Unique center block structure (KT series)

通常のセミホロウはセンターブロックが重く振動を受け止め、場合によっては振動を殺してしまう。
KTシリーズでは独自のセンターブロック構造により、セミホロウの空気感とソリッドのレスポンスを両立させている。
また個体ごとにホロウの深さはタッピングでそれぞれ異なる深さに彫り込まれている。
これは狙いのサウンドに落とし込むファクターの一つである。
In conventional semi-hollow guitars, the center block is heavy and absorbs vibrations, sometimes even killing them.
The KT Series' unique center block structure combines the airiness of a semi-hollow guitar with the response of a solid guitar.
The hollow depth of each guitar is also carved out to different depths by tapping.
This is one of the factors that helps achieve the desired sound.
 

Neck

削りの音で判断する Judging by the sound of cutting

ギター・ベースのトーンファクターはネックで決まるといっても過言ではない、ネック80%である。
そのネックには強度とサスティン強化の目的でカーボンロッドが2本入る、そしてネックに適したフィンガーボードを貼り独自シェイプに削りだす。
非対称のUシェイプまたはCシェイプ。
このネックで音の速さとサスティンが決まってくる。
もちろんサウンドに係わるファクターも重大だ。
1本1本手作業で削りだすネックは手に馴染み、プレイヤビリティが良く演奏に貢献してくれる。
It's no exaggeration to say that the tone factor of a guitar or bass is determined by its neck; 80% of the neck is made up of it.
The neck contains two carbon rods for strength and sustain, and a fingerboard suited to the neck is attached and then carved into a unique shape.
An asymmetrical U-shape or C-shape.
This neck determines the speed and sustain of the sound.
Of course, sound-related factors are also crucial.
Each neck is carved by hand, so it fits comfortably in the hand and has good playability, contributing to your performance.
 

<ギター製作道場>

自分のギターをゼロから作り上げる、そんな楽しみも提供します

開催は随時・詳しくはお問い合わせください

自分のギター・ベースを全く一から作る、そんな講座です。
材料選びから手順、施工方法まで弊社スタッフが親身になって伝授します。
募集は定員枠の空きができた時に随時行います。
 
詳しくはこちらからお問い合わせください